María auxiliátrix

Spíritus libertátis / Documénta imagináles

Personnages. — Corps humain. — Animaux. — Objets. — Geste. — Associations. — Lascaux. — Discours. — Œuvres profanes.

PERSONNAGES

LE CORPS HUMAIN

Le phallus.

Le pied.

Les mains.

Le doigt.

Le genou.

La tête.

L’oreille.

LES ANIMAUX

LES PLANTES.

LES ROCHERS.

LES OBJETS

GESTE

ASSOCIATIONS

LASCAUX

LES DISCOURS

MOTIFS ÉROTIQUES UTILISÉS DANS LES ŒUVRES PROFANES

Sujets non traités dans les documents imprimés.

PERSONNAGES

Mém. — L’angoisse de l’Enfant-Jésus devant sa passion future.

L’agneau de Dieu est un phallus.

Mém. — L’association de Jean le Baptiste et de Jérôme de Stridon à propos de l’identité de Jésus avec un phallus. Joánnes Baptísta et Hierónymus Stridonénsis. — Mém. — La sainte vierge regarde en direction de la bite de Jésus crucifié. Virgo Jesus phallum ádspicit. —

L’apôtre Jean pelote la vierge Marie.

La vulve dessinée sur saint Jean l’évangéliste.

Le Saint-Esprit souffle où il veut.

Mém. — Œdipe et le sphinx. — Mém. — Personnages signifiant dans le lointain de l’image. —

LE CORPS HUMAIN

Le phallus.

Mém. — Le phallus de Jésus dessiné sur le ventre. Phallus in ventre. — Mém. — Le Christ en érection. —

Le pied.

Le pied de l’enfant dans la main de la mère

Mém. — Le pied dans une fente. Pes in rima. —

Le pied de l’enfant tourné vers le sexe de la mère ou associé à une étoffe ou un motif représentant le sexe de la mère.

Mém. — Le pied de l’enfant dans le prolongement du bras de la mère, vers la manche. — Mém. — Le pied de l’enfant placé entre les cuisses de la mère.

Le pied de l’enfant couché levé vers la mère.

Mém. — Citation de Pes meus stetit in dirécto. — Mém. — Un pied placé entre deux barres droites.

Un pied placé pointé vers le bas ou vers l’avant.

Un pied placé pointé vers le bas ou vers l’avant avec anomalie dans le dessin.

Les pieds des séraphins.

Mém. — Le bras. Bráchium. — Mém. — Les bras dessinant la croix. Bráchia delineántes crucem. — Mém. — Bras de Jésus mis en évidence en direction de la mère. —

Les mains.

Mém. — La main du fils dans le prolongement du bras de la mère. — Mém. — Les mains dessinant le sexe. Manus delineántes sexum. — Mém. — Un doigt tendu. Dígitus tentus. — Mém. — Un doigt dans une fente. Dígitus in rima. — Mém. — Les doigts de la main dessinant une fente dans laquelle s’enfonce un objet. Manus delíneans rimam. — Mém. — Les doigts en anneau autour d’un doigt. Dígiti in ánnuli formam. — Mém. — Le poing fermé. Pugnus clausus. — Mém. — La main ouverte. Manus apérta. — Mém. — Signe de la main avec doigts serrés et doigts écartés. Signum manus. — Mém.

Le doigt.

Une fente ouverte dans une étoffe près de l’aisselle.

Le genou.

Le genou en avant. Le genou de l’homme et le ventre de la femme

Mém. — Une pointe enfoncée dans le genou. —

La tête.

La raie des cheveux

L’oreille.

Visage goutant le plaisir présent.

Visage écoutant l’appel au plaisir et goutant le plaisir à venir.

La verge près de l’oreille

La verge près de l’oreille et désignée par l’index

Mém. — L’oreille tendue vers la vulve. Auris ad vulvam. — Mém. — L’oreille tendue vers le périzonium. Auris ad perizónium. — Mém.

LES ANIMAUX

Le serpent.

Le bec d’un oiseau vers le trou du cul.

Le chardonneret

Le papillon

Mém. — Le poisson. Piscis.

L’escargot.

LES PLANTES.

Mém. — Le phallus de Jésus dessiné par une souche. Stipes. — Mém. — La vulve et l’orifice vaginal dessinés par le nœud d’un tronc d’arbre. Nodus. — Mém.

LES ROCHERS.

LES OBJETS

LES OBJETS. — Mém. — Le phallus dessiné au naturel. Phallus delineátus naturáliter.

La vulve en gros plan.

La vulve diversement dessinée.

Mém. — Un losange. — Mém. — Sculptures. — Mém. — Un pain fendu.

L’étoffe

L’étoffe dessinant le sexe de la femme (Saccus).

Mém. — Franges dessinant la vulve. Fímbriæ delineántes vulvam. — Mém. — Étoffe en triangle vers le bas. Triángulum. — Mém. — Le sexe extérieur de la femme dessiné par une étoffe. — Mém. — La vulve de la vierge symbolisée par une ouverture du bas de la robe. Mém. — La boucle dessinant le sexe de la femme. Orbiculus. — Mém. — L’étoffe dessinant le sexe de la femme associé à un objet pénétrant. — Mém. — Le pli d’une étoffe associé à la verge. — Mém. — Un pan d’étoffe (pannus) enroulé sur un membre ou un autre objet.

Une étoffe dessinant le sexe masculin ou un acte masculin.

Mém. — Une étoffe dessinant le phallus. — Mém. — Une étoffe dessinant les couilles. Saccus coléus. — Mém. — Les couilles dessinées par un sac avec ou sans le bâton. Pera cum vel sine baculo.

Le périzonium dessinant le phallus.

La verge

La verge, un bâton droit et fin, désigné par un index.

Mém. — Le poing fermé sur un bâton ou un autre objet long.

La pointe métallique ou non vers la pointe d’un étoffe.

Mém. — Le rouleau. Scapus. — Mém. — Le livre. Liber. — Mém. — Le vase. Vas.

La couronne.

Une couronne dans une main ou un bras.

Le cercle et la tige.

Les instruments de musiques.

Instruments divers.

La harpe sur le ventre. Harpa in ventre.

GESTE

L’enfant tendant les bras vers sa mère.

Mém. — L’enfant tendant les bras vers sa mère. Infans bráchia ad matrem tendens. — Mém. — L’enfant marchant vers sa mère ou le fidèle marchant vers une vulve. Infans incédens ad matrem vel fidélis incédens ad vulvam. — Mém. — La main sur le sexe. Manus in sexu. — Mém. — Jésus donne à manger à ses amis. « Inebriámini, caríssimi ». — Mém. — Couvrir la femme de son manteau pour l’épouser. — Mém. — Enfoncement du pied de la croix entre les jambes ou entre les bras.

Présenter son cul en offrande.

Mém. — La fuite. Fuga.

La jouissance purificatrice. Le lavage.

Mém. — Désignation de l’objet du désir.

Désignation de la voie du culte adamique.

Mém. — Regard tourné vers celui qui dont on attend la connaissance. Adspéctus in magístrum.

Prière en relation avec l’érotisme.

Personnage en grande partie caché regardant la scène d’un œil.

ASSOCIATIONS

Mém. — Bite et con. — Mém. — Verge et fourreau.

Une boucle placée devant la bite de l’enfant.

LASCAUX

La patte fourchue signe de pureté.

LES DISCOURS

La nudité au paradis

Mém. — Discours : L’incarnation est l’éjaculation de Dieu.

L’inversion ou le tour de rôle. Vicissitúdo.

Les chrétiens du temps des enfants s’affranchissent de l’ancienne loi

La pesanteur originelle

Le don de la miséricorde de Dieu est la femme objet de jouissance.

Le conflit théologique

La trahison de l’Église enseignante.

La violence coupe la fine pointe de l’esprit.

MOTIFS ÉROTIQUES UTILISÉS DANS LES ŒUVRES PROFANES

Le genou. Mém.Le poisson. Mém.La couronne. Mém.L’étoffe dessinant le sexe de la femme. Téxtile delíneans sexum féminum (Saccus).

Sujets non traités dans les documents imprimés.

L’enfant tendant les bras vers sa mère.

Summa página         Tabula