Autres publications : boschproject.org — WGA — Wikipédia. |
|
Vítia et septem peccáta capitália Feni plaustrum (tríptycha) - Prado Ultimum judícium (tríptycha) - Wien Ultimum judícium (tríptycha) - Brugge Septem peccáta capitália et quatuor novíssima, Madrid, Museo del Prado. |
2ème page : Copies ou imitations, entourage Pages séparées : Commentaires de quelques-unes de 2ème page : Copies ou imitations, entourage Pages séparées : |
Autres publications : boschproject.org
— WGA
— Wikipédia. |
Jheronimus Bosch ('s-Hertogenbosch, c. 1450 – ibid., 1516). |
|
Les œuvres peintes sont classées par thème. Lorsque plusieurs thèmes sont abordés, nous en avons choisi un qui semble dominer la composition, par exemple le tableau Les sept péchés capitaux et les fins dernières est classé dans le thème des vices. La liste est celle de Jos Koldeweij, Paul Vandenbroeck et Bernard Vermet (2001). Elle est classée par thème. La définition des thèmes est donnée dans une page spéciale. Les dates indiquées avec la mention « vel posterius » sont extraites du livre de Jos Kodeweij et col. Elles on été obtenues par la datation du support de bois au moyen de la dendrochronologie, « examen qui permet de dater le bois des panneaux par l’étude des anneaux de croissance ». Nous les avons mises à titre indicatif. Les œuvres de certains imitateurs, parmi ceux qui imitent Bosch en mélangeant son style avec d’autres styles, sont dans une page séparées. Bibliographie
partielle - Walter Bosing, Bosch, Tout l’œuvre peint, Taschen GmbH, 2010. - Jos Koldeweij, Paul Vandenbroeck, Bernard Vermet, Jérôme Bosch : l’œuvre complet, Gand : Ludion ; Paris : Flammarion, 2001. - Roger H.Marijnissen, Peter Ruyffelaere, Jérôme Bosch, tout l’oeuvre peint et dessiné, Paris, Éditions Charles Moreau, 2007. - Larry Silver, Bosch, Paris, Éditions Citadelles et Mazenod, 2006. |
Dilúvium |
|
Dilúvium, Christus bonus Samaritánus et Ecclésia Arca Noë - FR. Le Déluge, le Seigneur Jésus bon Samaritain et l’Église Arche de Noé (c. 1514 vel postérius), óleo in ligno, duo týmpana, 69,5 × 39 et 69 × 36 cm, Rotterdam, Museum Boijmans Van Beuningen. (a et b) tres primi týmpani : Hómines impugnántur a dæmóniis ; postrémum týmpanum : Hómines a Christo salvi fiunt et a “ángelo Ecclésiæ” adjuvántur ; (c) Malignórum angelórum casus, Ante dilúvium mundum, Christus bonus Samaritánus ; (d) Arcæ appúlsus et animálium éxitus ; (b avérsum a et d avérsum c). FR. (a et b) Trois premiers médaillons : Les hommes attaqués par des démons ; dernier médaillon : Les hommes sauvés par le Christ et assistés par “l’ange de l’Église” ; (c) La chute des mauvais anges, Le monde avant le déluge, Le Seigneur bon samaritain ; (d) L’atterrissage de l’arche et la sortie des animaux ; (b revers de a et d revers de c). Enarrátio : cf. La parabole du bon Samaritain, Lc 10, 30-37 ; l’expression « l’ange de l’Église » se trouve dans une homélie d’Origène. |
|
Annuntiátio et Natívitas |
|
Mutator vel Partus adjutor - FR. L’Escamoteur ou l’Accoucheur (c. 1502 vel posterius), oleo in ligno, 53 × 65 cm, Saint-Germain-en-Laye, Musée municipal. Enarratio : L’explication du titre L’accoucheur est donnée dans la page « Commentaires des œuvres ». |
|
Magórum
adorátio
|
|
Secúndum Bosch, Magórum adorátio - FR. L’Adoration des mages (c. 1518 et postérius), óleo in ligno, 94 × 74 cm, Philadelphia, Museum of Art. |
|
Magórum
adorátio cum donatóribus (tríptycha)
- FR. L’Adoration des mages avec donateurs
(triptyque), Madrid, Museo del Prado. Oleo in ligno,
138×72/144 cm. Tríptycha
clausa : Sancti
Gregórii Missa. —
Tríptycha apérta :
Lævum týmpanum : Donátor cum Sancto Petro et
mónachus.
— Medium týmpanum : Magórum adorátio.
—
Déxterum týmpanum : Donátrix cum Sancta
Agnéte et
agnus. — boschproject.org. Enarrátio : dans la page « Commentaires des œuvres ». |
|
Vítia et septem peccáta capitália |
|
Septem peccata capitalia et quatuor novissima - FR. Les sept péchés capitaux et les quatre fins dernières (1500-1525), oleo in ligno, 120 × 150 cm, Madrid, Museo del Prado. |
|
Jheronimus Bosch (suscriptum), Septem peccata capitalia intra orbi terrestris cutem - Les sept péchés capitaux dans une pelure de globe terrestre, oleo in ligno, 86 × 56 cm, Genève, Fine Arts Foundation. |
|
Triptychae fragmenta ( ?) - Fragments d’un triptyque (?) : Circitor, navis et avarus. |
|
Circitor - FR. Le colporteur, oleo in ligno, 71 × 70,6 cm (diametros), Rotterdam, Museum Boijmans - Van Beuningen. Enarratio : dans la page « Commentaires des œuvres ». |
|
Navis stultórum (Navis stultífera) FR. La nef des fous, Paris, Musée du Louvre, RF 2218. Oleo in ligno, 57,9×32,6 cm. |
|
Gulae allegoria - FR. Allégorie de la gloutonnerie, oleo in ligno, 36 × 31,5 cm, New Haven, Yale University Art Gallery, USA. |
|
Avari mors - FR.
La mort de l’avare, oleo
in
ligno, 92,6 × 30,8 cm, Washington,
National Gallery of Art. |
|
Sacraménta |
|
Secundum Jheronimus Bosch, Nuptiae in Cana - FR. Les noces de Cana (c. 1561 vel posterius), oleo in ligno, 93 × 72 cm, Rotterdam, Museum Boijmans Van Beuningen. |
|
(XVIa
s.), 's-Heerenberg
(Pays-Bas), château de Huis
Bergh. Oleo in ligno, 93,5×72 cm. |
Secúndum Jheronimus
Bosch, Núptiæ
in Cana
cum donatóre et Sancto patróno - FR. Les
Noces de Cana avec donateur et Saint Patron, c. 1475-1480., Paris,
Louvre,
Collection Rothschild, Inv. 163 DR/ Recto. Pullo atraménto
cálamo, 28,1×20,8 cm. |
De novíssimis |
Feni plaustrum (tríptycha) - Prado |
Feni plaustrum
(tríptycha - Prado) - FR. Le charriot de foin (triptyque), (c. 1516 vel
postérius),
Madrid, Museo national del Prado. Oleo in ligno, 135×100/200
cm. Tríptycha clausa : Círcitor vel Via vitae FR. Le colporteur ou Le chemin de la vie. — Apérta : medium týmpanum : Feni plaustrum - FR. Le charriot de foin. — Lævum týmpanum : Malignórum angelórum casus, Evæ creátio, Peccátum originale, Expúlsio de paradíso - FR. La chute des mauvais anges, la création d’Ève, le péché des origines et le bannissement du paradis. — Déxterum týmpanum : Inférnum - FR. L’enfer. El Escorial vérsio. — boschproject.org Enarrátio : dans la page « Commentaires des œuvres ». |
Quatuor týmpana novissimórum
|
Quatuor
týmpana novissimórum - FR. Les quatre
panneaux des fins dernières (c. 1490 vel
postérius), Venezia, Palazzo
Ducale. Oleo in
ligno, 87×40
cm (unaquísque tabula). (a) Beáti in Paradiso terréstri - FR. Les Bienheureux du paradis terrestre. (b) Beatórum ascénsio in paradísum cæléstium - FR. L’ascension des bienheureux vers le paradis céleste. (c) Inférnum - FR. L’enfer. (d) Damnáti casus in inférnum - FR. La chute des damnés en enfer. — boschproject.org. |
Ultimum judícium (tríptycha) -
Brugge
|
|
Jheronimus Bosch et/vel
officína, Ultimum
judícium (tríptycha) - FR. Le Jugement Dernier
(triptyque) (c. 1486 vel postérius),
Brugge, Groeningemuseum. Oleo in ligno, 99×117,5 cm.
Clausa : Spinis
coronátio - FR. Le Couronnement d’épines.
— Apérta :
lævum týmpanum : Beáti - FR. Les Bienheureux.
— Medium
týmpanum : Ultimum
judícium - FR. Le Jugement dernier.
— Déxterum týmpanum : Inférnum - FR. L’enfer. —
boschproject.org. |
|
Hortus deliciárum |
Hortus deliciárum (tríptycha) - FR. Le jardin des délices
(triptyque), (1503-1504), Madrid, Museo del Prado. Oleo in ligno,
220×195 cm
(clausa) 220×389 cm (apérta), 220×195
(médium týmpanum), 220×97
(exterióres
týmpana). Tríptycha clausa : Mundi creáti FR. La création du monde. — Tríptycha apérta : medium týmpanum : Ætérnum paradísum - Le paradis éternel. — Lævum týmpanum : Originale paradísum - FR. Le paradis originel. — Déxterum týmpanum : Mundus æquális - FR. Monde contemporain. Prado Clausa. Apérta. — boschproject.org.
Inscriptiónes.
— Enarrátio
(2012) : Lire le commentaire. |
Magna valde imago : Pour les très grandes images, il faut attendre une ou deux minutes pour que l’image se mette en place dans le visualiseur. |
Profánum
opus
|
|
Dementiae petrae excisio - FR. La lithotomie ou L’excision de la pierre de folie (c. 1494 et posterius), oleo in ligno, 48 × 35 cm, Madrid, Museo del Prado. |
|
Fragméntum |
|
Jheronimus Bosch (?), Cujusdam mulier caput - FR. Tête de femme, oleo in ligno, 13 × 5 cm, Rotterdam, Museum Boijmans Van Beuningen. |
|
Pour les copies du Jardin des délices voir le commentaire au chap. Les témoins de l’œuvre. |
|
Pictúræ |
Septem peccata capitalia et quatuor novissima, Madrid, Museo del Prado. |
|
Les banderoles : |
|
« Deuteron[omium]
320 Gens absque c[on]silio e[st] et sine prudentia Utina[m] sapere[n]t & i[n]telligere[n]t ac novissi[m]a providere[n]t » Citation du Deutéronome : |
|
|
Deut. XXXII
« 28 Gens absque consilio est, |
« 28.
C’est une nation sans conseil |
et sine prudentia. |
et sans prudence. |
29 Utinam saperent, et intelligerent, |
29. Ah ! que
n’ont-ils de la sagesse ! |
ac novissima
providerent. » |
que ne comprennent-ils ! que
ne prévoient-ils la fin ! » |
|
|
|
Deut. XXXII
« 20
Et ait : Abscondam faciem meam ab eis, |
« 20. Et il a
dit : Je leur cacherai ma face, |
et considerabo novissima
eorum : » |
et je considèrerai leur
fin ; » |
|
Sous
le Seigneur
Jésus : « Cave cave D[omin]us videt » Trad. « Attention, attention, le Seigneur voit. » |
|
Garder la présence de Dieu est un moyen ordinairement enseigné par les pasteurs d’âmes pour les garder du pécher et les conduire au bonheur éternel. Bosch reprend ici tout simplement un enseignement catéchétique simple et excellent. Nous n’avons pas encore de texte de l’époque de Bosch sur le sujet. En voici un, beaucoup plus tardif, qui témoigne de la dispense de cet enseignement par les pasteurs de l’Église catholique. Saint Louis-Marie Grignion de Montfort (1673-1716) : « LA SAINTE PRATIQUE DE LA PRÉSENCE DE DIEU Voulons-nous être heureux, conserver l’innocence Et passer sans brûler, même au milieu du feu ? Par essence et puissance Dieu présent en tout lieu ! Gardons donc la présence de Dieu. C’est par ce grand secret que Dieu nous sollicite À devenir des saints et le voir en tous lieux, Avec plus de mérite Qu’on ne fait dans les cieux. Gardons donc la présence de Dieu. Dieu me regarde ici ; cette seule pensée M’empêche de pécher, me tient en mon devoir. Mon âme est redressée. Oh ! qu’elle a de pouvoir ! Gardons donc la présence de Dieu. (…) » |
|
Les titres des panneaux des péchés capitaux :« Ira » : la colère ; « superbia » : l’orgueil ; « luxuria » : la luxure ; « acidia » : la paresse ; « gula » : la gourmandise ; « avaricia » : l’avarice ; « Invidia » : l’envie ou la jalousie. |
|
Hortus deliciarum (triptycha), Madrid, Museo del Prado. |
|
Summa triptycha clausa : |
|
« Ipse dixit et facta sūt / Ipse mādauit et creata sūt » Citation
des Psaumes
32 et 148 : |
|
|
Ps. XXXII « 8
Timeat Dominum omnis terra ; |
« 8. Que
toute la terre craigne le Seigneur : |
ab eo autem commoveantur omnes
inhabitantes orbem. |
qu’à
sa
présence aussi soient émus tous ceux qui habitent
l’univers. |
9 Quoniam ipse dixit, et
facta
sunt ; |
9. Car
il
a dit, et les choses ont été faites : |
ipse mandavit et creata
sunt. » |
il a
commandé, et elles ont été
créées. » |
|
|
Ps.
CXLVIII « 4
Laudate eum,
caeli
caelorum ; |
« 4. Louez-le,
cieux des cieux, |
et aquae omnes quae super caelos sunt,
|
et que
toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux |
5 laudent nomen Domini. |
5. Louent
le nom du Seigneur. |
Quia ipse dixit, et facta
sunt ; |
Car
lui-même a dit, et les choses ont été
faites : |
ipse mandavit, et creata
sunt. » |
lui-même
a
commandé, et elles ont été
créées. » |
|
Dementiae petrae excisio, Madrid, Museo del Prado. |
|
« Meester
snijt die keye ras Myne name Is
lubbert das. » Traduction : « Maitre, coupe vite cette pierre ; Mon nom est Lubbert das. » |